неділя, 1 червня 2008 р.

На флагмані ВМС України підняли прапор НАТО

Український фрегат «Гетьман Сагайдачний» успішно пройшов сертифікацію і ввійшов в оперативне підпорядкування військово-морського командування НАТО, повідомило в суботу управління прес-служби Міноборони України.Відтепер «Гетьман Сагайдачний» починає практично виконувати завдання операції НАТО «Активні зусилля» в Середземному морі.Напередодні український фрегат пройшов двотижневе тренування для участі в цій операції і повного інтегрування корабля до складу сил-учасниць операції.За попередніми планами командування морського компоненту Об’єднаних Збройних сил НАТО «Південь», у неділю «Гетьман Сагайдачний» має вирушити у визначений район Середземного моря для патрулювання в інтересах антитерористичної операції НАТО.

Антитерористична операція НАТО в Середземному морі «Активні зусилля» розпочалася після терактів у США 11 вересня 2001 року – вже 6 жовтня 2001 року.Мета операції – боротьба з тероризмом у Середземному морі шляхом запобігання нелегальному перевезенню морем зброї й боєприпасів, протидії незаконним переміщенням людей та іншій незаконній діяльності з використанням цивільних суден.Основні завдання операції – патрулювання та контроль за пересуванням кораблів у зоні проведення операції.Україна стала другою після Росії з країн – не членів НАТО, яка приєдналася до операції «Активні зусилля».Минулого року в ній брали участь корвети ВМС України «Тернопіль» і «Луцьк».

Джерело: Радіо СВОБОДА

Немає коментарів:

ДО 500-РІЧЧЯ РЕФОРМАЦІЇ (ЕССЕ)

Погляд на Реформацію конфесійного лютеранства.

Проповідь Божого Слова. 12 літній Ісус у храмі (Луки 2:41-52)

Проповідь Божого Слова. Богоявлення (Матвія 3:13-16)

Проповідь на Обрізання Господнє (Луки 2:21)

Аудіопроповіді. Різдво Христове (Ісаї 9:5)

Проповідь на Святий вечір (текст - Луки 2,7-11)

Туди, де пастухи вклонитися прийшли

Text: Jaroslav Vajda, 1919-2008 Tune: Carl F.Schalk, 1929, Український переклад і виконання Тараса Коковського

Мале містечко Віфлеєм

Л.Х.Реднер, 1868 Ф.Брукс, 1868 Український переклад і виконання Тараса Коковського.