середа, 11 лютого 2009 р.

До 30 роковин загибелі В.Івасюка

В березні 2009 року Володимиру Івасюку виповнилось би 60 років...Цього року також минають 30 роковини смерті видатного українського композитора,поета. Він загинув у розквіті творчих сил. Йому було тільки 30! Але його вплив на українську музику,культуру відчутний досі. Генеральна прокуратура України поновила справу про причини смерті Володимира Івасюка. Слідча група вже у Львові і з «чистого аркуша» досліджує обставини загибелі народного композитора. У квітні 1979 року автор «Червоної рути», «Водограю», «Я піду в далекі гори» пішов із дому і не повернувся. За три тижні його знайшли повішеним на дереві в лісі поблизу Львова. Офіційний висновок радянських слідчих — самогубство. Але батьки загиблого народного співця до останнього свого дня добивалися перегляду справи, бо вважали, що їхнього сина вбили... Сестри Володимира не мають сумнівів у цьому й сьогодні. Правду народ може дізнатися аж через тридцять років. Генпрокуратура також звернулася до керівництва СБУ з проханням надати доступ до всіх необхідних матеріалів 30–річної давнини щодо смерті легендарного композитора.
СТОРІНКА ПАМ'ЯТІ ВОЛОДИМИРА ІВАСЮКА
Джерело: Майдан
КОМЕНТАР:
Основні дати життя В.Івасюка.
В.Івасюк написав 107 пісень,53 інструментальні твори, музику до кількох спектаклів. Професійно грав на фортеп"яно, гитарі,скрипці,віолончелі, чудово співав,мав талант до живопису.
Книга батька В.Івасюка "Монолог перед обличчям сина"
І.Лепша "Життя і смерть Володимира Івасюка"

Немає коментарів:

ДО 500-РІЧЧЯ РЕФОРМАЦІЇ (ЕССЕ)

Погляд на Реформацію конфесійного лютеранства.

Проповідь Божого Слова. 12 літній Ісус у храмі (Луки 2:41-52)

Проповідь Божого Слова. Богоявлення (Матвія 3:13-16)

Проповідь на Обрізання Господнє (Луки 2:21)

Аудіопроповіді. Різдво Христове (Ісаї 9:5)

Проповідь на Святий вечір (текст - Луки 2,7-11)

Туди, де пастухи вклонитися прийшли

Text: Jaroslav Vajda, 1919-2008 Tune: Carl F.Schalk, 1929, Український переклад і виконання Тараса Коковського

Мале містечко Віфлеєм

Л.Х.Реднер, 1868 Ф.Брукс, 1868 Український переклад і виконання Тараса Коковського.