середа, 25 лютого 2009 р.

Лауреати конкурсу "Диво-дитина"

Нещодавно в палаці "Україна" в Києві нагороджували переможців всеукраїнського конкурсу талановитих дітей "Диво-дитина". У конкурсі брали участь діти віком від чотирьох до 13 років. У номінації «Найдивовижніший» виграла чотирирічна Маргарита Салань — знає багато фактів з історії, літератури, математики і навіть медицини: що лікує педіатр, травматолог, стоматолог тощо. Вона вийшла на сцену і цитувала Лесю Українку, Івана Франка, вислів Юлія Цезаря латиною «Прийшов, побачив, переміг». Вона знає столиці Польщі, Китаю, США і навіть маленьких африканських країн. Також уміє додавати цифри у межах 15, розрізняє роди (чоловічий, жіночий, середній) та частини мови. Журі було надзвичайно вражене і вміннями 12-річної Ольги Катальнікової, яка може запам’ятовувати з одного разу 40 слів чи 40 малюнків, а також читати зі швидкістю чотири тисячі слів за хвилину, і не просто читати, а й переказувати. А в залі вона демонструвала своє вміння назвати будь-який день тижня на рік уперед без календаря. Третє місце журі віддало «хлопчику-пластиліну» — так прозвали Андрія Отченашка, який має унікальну гнучкість тіла. Анастасія Кобзова без страховки виконувала акробатичні вправи в повітрі на канатах. У номінації «Найбільш творчий» журі віддало однакові голоси піаністці, лауреатці багатьох конкурсів Анастасії Кухар та 12-річному художнику з Вінниці Анатолію Гайструку. Хлопець провів уже сім персональних виставок, а грамоти і дипломи, які він прислав, зібрані у папці товщиною сантиметрів із вісім. Він пише картини і плете гобелени.

Джерело: ДЕНЬ

Немає коментарів:

ДО 500-РІЧЧЯ РЕФОРМАЦІЇ (ЕССЕ)

Погляд на Реформацію конфесійного лютеранства.

Проповідь Божого Слова. 12 літній Ісус у храмі (Луки 2:41-52)

Проповідь Божого Слова. Богоявлення (Матвія 3:13-16)

Проповідь на Обрізання Господнє (Луки 2:21)

Аудіопроповіді. Різдво Христове (Ісаї 9:5)

Проповідь на Святий вечір (текст - Луки 2,7-11)

Туди, де пастухи вклонитися прийшли

Text: Jaroslav Vajda, 1919-2008 Tune: Carl F.Schalk, 1929, Український переклад і виконання Тараса Коковського

Мале містечко Віфлеєм

Л.Х.Реднер, 1868 Ф.Брукс, 1868 Український переклад і виконання Тараса Коковського.