понеділок, 23 березня 2009 р.

Гості громади

Сьогодні на богослужінні мали кількох гостей - зі США, Білорусі,Болгарії - слухають курс в семінарії Св.Софії. Я просив кожного сказати кілька слів парафіянам. Всім сподобались слова брата з Болгарії: "У вас є криза,а в нас - нема. Криза там, де є економіка і фінанси,в нас немає ні першого,ні другого :-)". Професор Р.Ковасині поділився гарною новиною.Він від нашої церкви залучений до праці над новим виданням Біблії українською мовою. Розповів,що завершив роботу над "вичиткою" Нового Заповіту і переконаний,що нове видання буде найкращим з-поміж україномовних. Будемо чекати...Прочитав парафіянам свій переклад гімну "Amazing Grace" (див.нижче у цьому блозі).

Немає коментарів:

ДО 500-РІЧЧЯ РЕФОРМАЦІЇ (ЕССЕ)

Погляд на Реформацію конфесійного лютеранства.

Проповідь Божого Слова. 12 літній Ісус у храмі (Луки 2:41-52)

Проповідь Божого Слова. Богоявлення (Матвія 3:13-16)

Проповідь на Обрізання Господнє (Луки 2:21)

Аудіопроповіді. Різдво Христове (Ісаї 9:5)

Проповідь на Святий вечір (текст - Луки 2,7-11)

Туди, де пастухи вклонитися прийшли

Text: Jaroslav Vajda, 1919-2008 Tune: Carl F.Schalk, 1929, Український переклад і виконання Тараса Коковського

Мале містечко Віфлеєм

Л.Х.Реднер, 1868 Ф.Брукс, 1868 Український переклад і виконання Тараса Коковського.