субота, 11 липня 2009 р.

Зава МЗС України на дії Росії

МЗС України наголошує, що дедалі частіше з боку офіційних посадовців Російської Федерації лунають заяви щодо утиску прав так званого „російськомовного населення” в Україні. Так, зазначається у документі, офіційний представник МЗС РФ 9 липня ц.р. звинуватив Україну в „дерусифікації, форсованому переведенні освітнього та інформаційного простору і судово-адміністративної сфери країни повністю на українську мову”(!!!). Хоча, цілком зрозуміло, що незалежна держава має користуватися своєю державною мовою на власній території, наголошують в МЗС. Крім того, в МЗС України вважають, це є також очевидною спробою відволікти увагу від вкрай незадовільного забезпечення прав етнічних українців на території самої Росії, де немає жодної української школи, жодної української газети, які б підтримувалися державою. “Дивно, що керівництво РФ не володіє інформацією щодо реальної кількості російських громадян, які проживають на території України. Хотілося б б нагадати, що в Україні проживає 17 відсотків, а не 17 мільйонів етнічних росіян, які в переважній більшості є громадянами України, а не Росії”, - зазначають в МЗС.“Такі постійні „помилки” російського керівництва в оцінці етнічної ситуації в Україні є спробою дезінформувати громадську світову думку і заявити про нібито особливе право Росії втручатися у внутрішні справи України”, - йдеться в заяві.
ДЖЕРЕЛО:МАЙДАН

Немає коментарів:

ДО 500-РІЧЧЯ РЕФОРМАЦІЇ (ЕССЕ)

Погляд на Реформацію конфесійного лютеранства.

Проповідь Божого Слова. 12 літній Ісус у храмі (Луки 2:41-52)

Проповідь Божого Слова. Богоявлення (Матвія 3:13-16)

Проповідь на Обрізання Господнє (Луки 2:21)

Аудіопроповіді. Різдво Христове (Ісаї 9:5)

Проповідь на Святий вечір (текст - Луки 2,7-11)

Туди, де пастухи вклонитися прийшли

Text: Jaroslav Vajda, 1919-2008 Tune: Carl F.Schalk, 1929, Український переклад і виконання Тараса Коковського

Мале містечко Віфлеєм

Л.Х.Реднер, 1868 Ф.Брукс, 1868 Український переклад і виконання Тараса Коковського.