понеділок, 14 вересня 2009 р.

65 роковини депортації...

Переселені з етнічних українських земель українці відзначають сумну для них дату від дня підписання 9 вересня 1944 року Угоди між урядом Радянської України та Польським комітетом національного визволення. Документ фактично означав депортацію українців з території Польщі до УРСР і поляків із УРСР до Польщі. Їх вантажили у вагони і везли в українські степи – на Одещину, Дніпропетровщину, Запоріжжя… Загалом було вивезено близько півмільйона (!) осіб. Холмщаки, котрі звикли до лісу і вологого помісного клімату, дуже важко приживалися в тій природнокліматичній зоні, ще важче їх гнітили соціальні обставини – худобу, яку вдалося забрати з собою, «колективізовували», а їх змушували вступати до колгоспів...
ДЖЕРЕЛО:РАДІО СВОБОДА
КОМЕНТАР: Моя родина по лінії матері з Холмщини була депортована в Миколаївську область...Там помер прадід...Згодом виїхали потай на Галичину і так врятувались...

1 коментар:

пастир Вячеслав Горпинчук сказав...

Трагічна дата і нагадування про "свободи", яку дають імперії, починаючи від імперії Ассирійської: "свободу" від рідного краю, "свободу" від домівки, "свободу" від особистого майна і від родини, "свободу" від рідної мови і навіть "свободу" від права називатися тим, ким ти є... Господи, помилуй нас, нашу країну, наод наш і вбережи нас від таких "визволителів" і їхніх "свобод"!

ДО 500-РІЧЧЯ РЕФОРМАЦІЇ (ЕССЕ)

Погляд на Реформацію конфесійного лютеранства.

Проповідь Божого Слова. 12 літній Ісус у храмі (Луки 2:41-52)

Проповідь Божого Слова. Богоявлення (Матвія 3:13-16)

Проповідь на Обрізання Господнє (Луки 2:21)

Аудіопроповіді. Різдво Христове (Ісаї 9:5)

Проповідь на Святий вечір (текст - Луки 2,7-11)

Туди, де пастухи вклонитися прийшли

Text: Jaroslav Vajda, 1919-2008 Tune: Carl F.Schalk, 1929, Український переклад і виконання Тараса Коковського

Мале містечко Віфлеєм

Л.Х.Реднер, 1868 Ф.Брукс, 1868 Український переклад і виконання Тараса Коковського.