середа, 24 лютого 2010 р.

Цікаве з Біблії

bible2 У Псалмі 2-му є такі слова про Сина Божого: “Шануйте Сина, щоб Він не розгнівався, і щоб вам не загинути в дорозі, бо гнів Його незабаром запалиться. Блаженні усі, хто на Нього надіється!” (переклад І.Огієнка). Давньоєврейське слово яке перекладене тут як “шанувати” (qv;n" nashaq) має також значення “цілувати, торкатися”…В Бутті 27:27 читаємо “І він підійшов, і поцілував його…” (тут використовується те ж слово). “Цілувати” – шанобливо, з покорою визнавати верховенство (царя) шляхом цілування краю його одежі або руки. Такий “ритуал” нам відомий з багатьох давніх і сучасних джерел. Вочевидь, так започаткувався звичай цілувати руку священникам деяких конфесій. Втім слово qv;n" nashaq також має значення “приєднуватися, триматися”. Це дуже гарно ілюструє, що ми повинні бути міцно приєднані до Божого Сина, триматися тільки Його! Як бачимо, за допомогою первинного тексту можемо дізнатися чимало цікавого.  

 

Немає коментарів:

ДО 500-РІЧЧЯ РЕФОРМАЦІЇ (ЕССЕ)

Погляд на Реформацію конфесійного лютеранства.

Проповідь Божого Слова. 12 літній Ісус у храмі (Луки 2:41-52)

Проповідь Божого Слова. Богоявлення (Матвія 3:13-16)

Проповідь на Обрізання Господнє (Луки 2:21)

Аудіопроповіді. Різдво Христове (Ісаї 9:5)

Проповідь на Святий вечір (текст - Луки 2,7-11)

Туди, де пастухи вклонитися прийшли

Text: Jaroslav Vajda, 1919-2008 Tune: Carl F.Schalk, 1929, Український переклад і виконання Тараса Коковського

Мале містечко Віфлеєм

Л.Х.Реднер, 1868 Ф.Брукс, 1868 Український переклад і виконання Тараса Коковського.