середа, 7 серпня 2013 р.

Василь Довжик - Батьківська хата

Василь ДОВЖИК
ПРОДАЄТЬСЯ ХАТА
Засох сад-город,
пес без догляду здох.
Наш кіт здичавів,
геть одбився од хати…
Кому подарую
родинне гніздо –
я хату не можу продати?!

Продається хата –
батьківський поріг,
материна казка –
дітям оберіг.
Продається свято,
нитка і основа.
Продається хата –
пісня колискова.

Не стало хати
принад і оздоб.
Дитинство прекрасне –
та де його взяти?!
Кому подарую
родинне гніздо?
Я хату не можу продати!

Із дерева роду
останній листок –
придбав лиш себе
до самотньої дати.
Кому подарую
родинне гніздо?
Я хату не можу продати!

Вам хата – планета,
літак – на Різдво,
ракета – в Сполучені Штати…
Кому подарую
родинне гніздо –
я хату не можу продати?!

Продається хата –
батьківський поріг,
Материна казка –
дітям оберіг.
Продається свято,
нитка і основа.
Продається хата –
пісня колискова.

Немає коментарів:

ДО 500-РІЧЧЯ РЕФОРМАЦІЇ (ЕССЕ)

Погляд на Реформацію конфесійного лютеранства.

Проповідь Божого Слова. 12 літній Ісус у храмі (Луки 2:41-52)

Проповідь Божого Слова. Богоявлення (Матвія 3:13-16)

Проповідь на Обрізання Господнє (Луки 2:21)

Аудіопроповіді. Різдво Христове (Ісаї 9:5)

Проповідь на Святий вечір (текст - Луки 2,7-11)

Туди, де пастухи вклонитися прийшли

Text: Jaroslav Vajda, 1919-2008 Tune: Carl F.Schalk, 1929, Український переклад і виконання Тараса Коковського

Мале містечко Віфлеєм

Л.Х.Реднер, 1868 Ф.Брукс, 1868 Український переклад і виконання Тараса Коковського.