субота, 31 травня 2014 р.

Відповідь Н.Міхалкову

Ось що відповів Н.Міхалкову на його скиглення щодо Одеси В.Портніков: " ...для величезного числа росіян ніякої України немає і бути не може. Росіяни виросли в тіні імперського міфу, який числить їхню власну історію не від Володимирської Русі і зносин з Золотою Ордою, а від Києва і Ярослава Мудрого. Уявіти, що по сусідству розвивалася інша цивілізація, яка до союзу з Московським царством встигла пройти через горнило Галицької Русі, Великого Князівства Литовського, Речі Посполитої - тобто зовсім інших політичних проектів, ніж Орда і Москва - середньостатистичний росіянин просто не спроможний. У його голові все просто і зрозуміло: був Київ - мати міст руських, потім Москва - третій Рим, потім Радянський Союз і, нарешті - Путін. Міхалкови ніяк не можуть зрозуміти, що завжди були на українській землі прибульцями, колоністами - як бури в Південній Африці. Так, колоністи можуть побудувати і заселити міста - але рано чи пізно їхні фортеці впадуть під натиском корінного населення освоюваних земель. Так було, є і буде скрізь і завжди - і землі східної України не виняток. Ось чому російський чобіт на українській землі завжди буде чоботом окупанта, а не чоботом визволителя. У колоніста є простий вибір, який на наших очах зробив останній президент білої Південної Африки Фредерік де Клерк - створити спільний дім з тими , серед кого він опинився. А є інший вибір - його зробили португальські колонізатори Африки - поїхати додому і зітхати про втрачений рай. Це теж чесний вибір. У нього немає тільки одного вибору - закликати колонізувати населення воювати за амбіції мертвої імперії, але Микита Михалков хоче саме цього."

Немає коментарів:

ДО 500-РІЧЧЯ РЕФОРМАЦІЇ (ЕССЕ)

Погляд на Реформацію конфесійного лютеранства.

Проповідь Божого Слова. 12 літній Ісус у храмі (Луки 2:41-52)

Проповідь Божого Слова. Богоявлення (Матвія 3:13-16)

Проповідь на Обрізання Господнє (Луки 2:21)

Аудіопроповіді. Різдво Христове (Ісаї 9:5)

Проповідь на Святий вечір (текст - Луки 2,7-11)

Туди, де пастухи вклонитися прийшли

Text: Jaroslav Vajda, 1919-2008 Tune: Carl F.Schalk, 1929, Український переклад і виконання Тараса Коковського

Мале містечко Віфлеєм

Л.Х.Реднер, 1868 Ф.Брукс, 1868 Український переклад і виконання Тараса Коковського.