четвер, 9 квітня 2015 р.

Я - християнин. Що це значить?

Коли я кажу: «Я – християнин», то не волаю, що чистий і безгрішний, а натомість пошепки свідчу: «Я був втрачений, але нині знайдений Господом і прощений!»
Коли я кажу: «Я – християнин», то не вдаюся до гордощів, а сповідую, що я покірний перед Богом і в усьому потребую Христа.
Коли я кажу: «Я – християнин», то не намагаюся бути сильним, а навпаки – я визнаю свою слабкість і потребу в Христі та Його силі.
Коли я кажу: «Я – християнин», то не хвалюся власними успіхами, а визнаю, що схибив і потребую Бога аби Він очистив мене від прогріхів.
Коли я кажу: «Я – християнин», то не претендую на досконалість, мої недоліки є надто очевидними, однак Бог знає чого я вартий.
Коли я кажу: «Я – християнин», то все ще відчуваю страждання і біль, у мене доволі турбот, отож я звертаюся до Господа.
Коли я кажу: «Я – християнин», це не означає, що я святіший від вас, а лише те, що я є грішником, котрий пізнав Божу ласку.
Переклад з англійської Т.Коковського

Немає коментарів:

ДО 500-РІЧЧЯ РЕФОРМАЦІЇ (ЕССЕ)

Погляд на Реформацію конфесійного лютеранства.

Проповідь Божого Слова. 12 літній Ісус у храмі (Луки 2:41-52)

Проповідь Божого Слова. Богоявлення (Матвія 3:13-16)

Проповідь на Обрізання Господнє (Луки 2:21)

Аудіопроповіді. Різдво Христове (Ісаї 9:5)

Проповідь на Святий вечір (текст - Луки 2,7-11)

Туди, де пастухи вклонитися прийшли

Text: Jaroslav Vajda, 1919-2008 Tune: Carl F.Schalk, 1929, Український переклад і виконання Тараса Коковського

Мале містечко Віфлеєм

Л.Х.Реднер, 1868 Ф.Брукс, 1868 Український переклад і виконання Тараса Коковського.