неділя, 4 червня 2017 р.

Молитва на П'ятидесятницю

Господи, Духу Святий, на П’ятидесятницю Ти зійшов на апостолів Ісуса Христа і запалив їхні серця Своїми благословеннями і винятковими дарами. Нині ми молимось Тобі – увійди в наші серця і запали в них вогонь щирого поклоніння нашому Господу і Спасителю. Відкрий наші вуста, щоб ми могли свідчити про живу надію, яку Ти дав нам через воскреслого і вознесеного Сина Божого. Дай нам сміливості твердо проголошувати світові Твоє Слово, щоб всі люди могли пізнати Тебе, єдиного правдивого Бога, – Отця, і Сина, і Святого Духа.
Поблагослови, аби проповідь Христового Євангелія ширилася по всі кінці землі, щоб воно завойовувало серця людей для їхнього Викупителя і Спасителя. Опікуйся Твоєю благодаттю усіма християнськими пастирями і вчителями у світі, щоб через їхнє вірне служіння до Твоєї церкви могли приєднатися багато спасенних душ. Поблагослови  Твою Церкву ревністю і розумінням, щоб люди Божі могли сповнитися ще палкішого бажання служити всім ближнім, звіщаючи їм Добру Новину про прощення гріхів, життя і спасіння у Христі.
Просвіти наші серця, наші думки і розум, пануй над ними, освяти нас Твоїм святим Словом, щоб інші люди могли бачити наші добрі діла і прославляли Небесного Отця.
Дай нам щирого каяття і цілковитого покладання на Спасителя. Дай нам втіхи в негараздах і скорботах, дай вдячності і любові, і вбережи від усього, чим би ми могли засмутити Тебе.
Боже Духу Святий, увійди в наші серця з усіма Твоїми благословеннями і провадь нас. Заради Ісуса Христа, амінь.

Немає коментарів:

ДО 500-РІЧЧЯ РЕФОРМАЦІЇ (ЕССЕ)

Погляд на Реформацію конфесійного лютеранства.

Проповідь Божого Слова. 12 літній Ісус у храмі (Луки 2:41-52)

Проповідь Божого Слова. Богоявлення (Матвія 3:13-16)

Проповідь на Обрізання Господнє (Луки 2:21)

Аудіопроповіді. Різдво Христове (Ісаї 9:5)

Проповідь на Святий вечір (текст - Луки 2,7-11)

Туди, де пастухи вклонитися прийшли

Text: Jaroslav Vajda, 1919-2008 Tune: Carl F.Schalk, 1929, Український переклад і виконання Тараса Коковського

Мале містечко Віфлеєм

Л.Х.Реднер, 1868 Ф.Брукс, 1868 Український переклад і виконання Тараса Коковського.