понеділок, 25 грудня 2017 р.

Кілька слів про любов...

Нещодавно в одному з серіалів персонаж озвучив хибну і дуже підступну ідею, котра нині опанувала масами: "любов ніколи не може бути гріхом, навіть якщо Церква ( Бог) засуджує її". Це спонукає людей виправдовувати без докору сумління свої "романтичні" почуття, походеньки, кавалєрку, про яку так люблять говорити, але не бажають наражатися на це самі.
А як щодо розбитих сердець і доль, травмованих розлученнями дітей і батьків, формування в дітей хибного і небезпечного уявлення про те, що це нормально, що колись ти можеш не боятися зробити так само? За звичайним словом "любов" почасти приховано стільки клопотів і біди... То ж нехай любов буде світлою, жертовною, вірною, відданою, прикрашеною щедро усім, що є добрим в Божих очах і приносить Господу радість і втіху. Хай чоловіки будуть закохані у своїх дружин! Хай дружини знову закохуються у своїх чоловіків! Хай діти та онуки, споглядаючи їхнє кохання, радіють і славлять Господа. Soli Deo Gloria!

Немає коментарів:

ДО 500-РІЧЧЯ РЕФОРМАЦІЇ (ЕССЕ)

Погляд на Реформацію конфесійного лютеранства.

Проповідь Божого Слова. 12 літній Ісус у храмі (Луки 2:41-52)

Проповідь Божого Слова. Богоявлення (Матвія 3:13-16)

Проповідь на Обрізання Господнє (Луки 2:21)

Аудіопроповіді. Різдво Христове (Ісаї 9:5)

Проповідь на Святий вечір (текст - Луки 2,7-11)

Туди, де пастухи вклонитися прийшли

Text: Jaroslav Vajda, 1919-2008 Tune: Carl F.Schalk, 1929, Український переклад і виконання Тараса Коковського

Мале містечко Віфлеєм

Л.Х.Реднер, 1868 Ф.Брукс, 1868 Український переклад і виконання Тараса Коковського.