субота, 15 листопада 2008 р.

Історичні паралелі


Читав матеріали про Юрія Немирича - відомого українського шляхтича 17ст,особистість непересічну і цікаву, одного з освіченіших людей свого часу. Так от, в 20 (!) років він написав трактат «Discurs de bello Moscovitico» («Роздуми про війну з московитами»), в якому, зокрема говорить:«Непідконтрольний законам священний характер країни так зміцнює владу, що, сповнені забобонної шани, вони ні свободи не прагнуть, ні неволі, само собою зрозуміло, дарованої Богом і царем, не відчувають і не уникають. Звідси цар такого схильного до забобонного страху народу втішається надмірним славослів’ям і найбільшою, порівняно з іншими, могутністю». Цікаві думки...

Про Юрія Немирича читайте тут:
Ю.Немирич
Немирич Юрій Степанович (Вікіпедія)
"Юрій Немирич народився 1612 року в селі Черняхові в двох милях від Житомира. За старою традицією сім’ї він був відправлений на навчання до Раківської академії, де отримав грунтовні знання з математики, філософії, політики, етики, іноземних мов. Продовжив навчання у славнозвісних голландських університетах Лейдена та Амстердама, у Базелі, Парижі, Оксфорді, в італійській Падуї. В Сорбоні він прослухав лекції видатного вченого-реформатора Гуго Гроція".

Немає коментарів:

ДО 500-РІЧЧЯ РЕФОРМАЦІЇ (ЕССЕ)

Погляд на Реформацію конфесійного лютеранства.

Проповідь Божого Слова. 12 літній Ісус у храмі (Луки 2:41-52)

Проповідь Божого Слова. Богоявлення (Матвія 3:13-16)

Проповідь на Обрізання Господнє (Луки 2:21)

Аудіопроповіді. Різдво Христове (Ісаї 9:5)

Проповідь на Святий вечір (текст - Луки 2,7-11)

Туди, де пастухи вклонитися прийшли

Text: Jaroslav Vajda, 1919-2008 Tune: Carl F.Schalk, 1929, Український переклад і виконання Тараса Коковського

Мале містечко Віфлеєм

Л.Х.Реднер, 1868 Ф.Брукс, 1868 Український переклад і виконання Тараса Коковського.