пʼятниця, 20 березня 2026 р.

Шедеври християнської пісенної спадщини: "Образ Твій на моїм серці"



Запрошую послухати ще один чудовий християнський гімн, який зосереджує нашу увагу на викупній жертві Сина Божого і спасенній вірі в Нього.
================
On my heart imprint your image
Tomas H.Kingo (1634-1705)
Переклад, аранжування, слайд: Т.Коковського, 2026

Образ Твій на моїм серці,
Любий Христе, як печать.
Ні вітрам його не стерти,
Ні багатству не здолать.
Пам’ятатиму весь час -
Цей Христос,що вмер за нас, -
Грішні, втрачені створіння,
Став нам славою й спасінням!

Я благаю: "О, Ісусе,
Втіху дай в важкій борні,
Поможи під час спокуси,
Будь зі мною по всі дні,
Щоб надія і любов
Обновлялись знов і знов
Через смерть Твою
Й безцінні - муки, біль
І воскресіння".

середа, 18 березня 2026 р.

Шедеври світової християнської спадщини: пісня "День за днем"

 


ДЕНЬ ЗА ДНЕМ (ВТІХА. ПОКЛАДАННЯ БОГА)
Day By Day
Текст: Lina Sandell (1832-1903)
Музика: Oscar Ahnfelt (1813 -1882)
Переклад, слайд, аранжування: Тараса Коковського, 2026
1.
День за днем в усьому, що минає,
Ти мене провадиш й бережеш,
Я Тебе, мій Отче, прославляю
За усе, що Ти мені даєш.
Твоє серце сповнене любові,
Нам її довіку не збагнуть,
Втіха й радість в кожнім Твоїм слові,
Поруч мене, Боже, завжди будь.
2.
Хай Мене пильнують Твої очі,
Ласка виливається з небес,
Хай в моїй молитві дні і ночі
Славиться Спаситель, що воскрес!
Він життя святе Своє за мене
На хресті голгофському віддав,
Щоби я і прощений й спасенний
Відтепер Його довіку став.
3.
В кожнім болю, горі і стражданні
В радості, у щасті чи журбі,
Лиш в Тобі – добро і сподівання,
Лиш в одному, Господи, Тобі.
І коли прийде сумна година
Ти мене, мій Отче, приведи,
До небес, де стріну Твого Сина
До джерел цілющої води.
SOLI DEO GLORIA

вівторок, 17 березня 2026 р.


#християнство #Церква #шедеври #музика #пісні #гімни
Започаткував з Божої ласки новий проект і зараз працюю над ним. Йдеться про запис українською мовою перекладених мною шедеврів християнської пісенної спадщини. Як дасть Господь, вийде гарна музична збірка. Наразі запрошую послухати пісню "Я на Тебе покладаюсь". У слайді використано живопис з джерел з вільним доступом, а також картини Ґреґа Олсена. 
==========================
Я НА ТЕБЕ ПОКЛАДАЮСЬ (ВІРА)
I am trusting you, Lord Jesus
Author: Henry W. Baker (1821-1877)
Tune: Stephanos
Переклад з англійської, аранжування: Тараса Коковського

Я на Тебе покладаюсь
В радості й журбі,
За спасіння дар вклоняюсь
Лиш Тобі.

Лиш у Тобі, Христе-Спасе,
Прощення провин.
На хресті здобув життя нам
Божий Син!

Він безцінною Своєю
Кров’ю нас обмив
І прийняв увесь на Себе
Божий гнів.

О, Ісусе! Ти провадиш
Крізь життя мене,
І даєш нам хліб насущний
День за днем.

Не змаліє Твоя сила,
Господи, повік!
Так у Слові Пресвятому
Ти прорік.

Нас Ісус Христос за руку
В небеса веде,
Дім на камені ніколи
Не впаде.

понеділок, 16 березня 2026 р.

З музичної спадщини січового стрілецтва

Чудова пісня спомин про Українське Січове Стрілецтво, автором котрої є Левко Лепкий (1888-1971) брат нашого славетного письменника, громадського діяча Богдана Лепкого (1872-1941). Це одна з її версій, що припала нам до душі. Ми з Лесею (Леся Коковська-Романчук) виконуємо її під час творчих зустрічей. При створенні слайду були використані світлини з вебсайту "Легіон Українських Січових стрільців", матеріали НТШ-А і УМБ у Стемфорді. Оцифрував кліше п.Василь Лопух. Повністю переглянути світлини  і матеріали, присвячені УСС  можна на сторінці Легіону УСС за цією ланкою: https://www.legionukrainiansichriflemen.com

Слайд і аранжування до пісні підготував Тарас Коковський, 2026.