понеділок, 24 серпня 2015 р.

Проповідь до Дня Незалежності України

Біблійні тексти проповіді: Галатів 5:1 1 Христос для волі нас визволив. Тож стійте в ній та не піддавайтеся знову в ярмо рабства!  Івана 8:36 Коли Син отже зробить вас вільними, то справді ви будете вільні.

Благодать вам і мир від Бога Отця нашого і Господа нашого Ісуса Христа!
Дорогі брати і сестри,

Щороку 24 серпня ми святкуємо День Незалежності України. Цього року минає 24 річниця нашої незалежності. Мусимо визнати, що нинішнє святкування  Дня Незалежності супроводжується важкими обставинами війни на Сході України, серйозними випробуваннями різного характеру всередині держави, що утверджує свою незалежність.

Багато поколінь наших співвітчизників мріяли і боролися за незалежну Українську Державу, яка буде побудована на ідеалах свободи, справедливості, відповідальності, добра та благочестя. Ця мрія втілилася в життя 1991 року, коли було проголошено незалежність України. Втім, попереду ще були довгі роки наповнення незалежності правдивим змістом, що триває досі.

Чим є для нас День Незалежності?  Насамперед, він є для нас святом свободи. Ми і наші нащадки повинні пам’ятати, що свобода ніколи не дістається  дарма. Свобода вартує дуже дорого! Дуже часто вона дається  лише ціною людського життя.  Пригадаймо ту неймовірно високу ціну, яку заплатив наш народ за свою свободу і незалежність, і схилімо в пошані наші голови перед співвітчизниками, які загинули на Майдані,  на Сході України за останні два роки, які загинули в таборах Гулагу, під час Голодомору, під час визвольних змагань.

Наші попередники і сучасники, виборюючи свободу і незалежність, вдавалися до неймовірного ризику. Вони ризикували своїм добробутом, своїми родинами, своєю репутацією та честю. Та найголовніше  - вони ризикували своїм життям і заплатили за нашу свободу своєю кров’ю та кров’ю своїх дітей.

Завдяки їм, завдяки нашим захисникам, які сьогодні боронять Україну на Сході, ми можемо святкувати нині День Незалежності у відносній безпеці та комфорті.  Ми можемо куштувати нині плоди дерева свободи лише тому, що молоді хлопці, – чоловіки та жінки, вояки і волонтери – принесли і продовжують далі приносити свої життя в жертву за свободу. 1787 року третій Президент США, один із батьків-засновників цієї держави Томас Джеферсон сказав такі слова: «Дерево свободи повинно час від часу скроплюватися кров’ю патріотів і тиранів. Ціна свободи завжди оплачується кров’ю».

Вчора я відвідував наших парафіян у Підволочиську і при в’їзді до міста побачив біл-борд з іменами та світлинами мешканців Підволочиська і Підволочиського району, які поклали свої голови за нашу свободу в АТО.  Під час спілкування з парафіянами я довідався, що напередодні до Підволочиська привезли із зони АТО тіло ще одного бійця. Він виявився родичем наших парафіян… Ще зовсім молодий юнак! Його кров пролилася за нашу з вами свободу! Ось таке воно – це солодке і гірке слово «свобода»…

Так, кров за свободу народу і країни проливається на землі не вперше. Але ведучи мову про свободу, ми повинні також думати про свою духовну свободу і заплачену за цю свободу ціну. Понад 2000 років на Голгофі пролилася кров Божого Сина, щоб кожен з нас міг пізнати справжню свободу – визволення від рабства гріха, диявола та смерті.  Пізнаючи зі Святого Писання з якого рабства, з якої неволі нас визволив Ісус Христос, нам слід щоденно дякувати Йому і славити Його. За це ми величаємо Його, називаючи Його Викупителем і Спасителем!

Дорогі брати і сестри, Ісус Христос визволив нас від пут та прокляття Закону, ставши під Закон замість нас. Він звільнив нас від вічної смерті в пеклі за наші гріхи та провини. Наша духовна свобода і незалежність дарується нам Богом через віру в Христа розіп’ятого, воскреслого і вознесеного та покладання на Нього.

Ви справді вільні, бо вільними вас зробив Христос! Ви визволені Христом з неволі гріха, диявола і смерті, щоб далі вже жити в свободі і не піддаватися знову в ярмо рабства.  Як би не лютував диявол, пам’ятайте –  «нема тепер жодного осуду тим, хто ходить у Христі Ісусі не за тілом, а за духом, бо закон духа – життя в Христі Ісусі – визволив вас від закону гріха й смерти». (Римлян 8:2).

Нині, коли ви чутимете патріотичні промови і споглядатимете ввечері святкові феєрверки, спиніться на мить і  подякуйте Триєдиному Богові за свободу і незалежність України, за вашу духовну свободу! Подякуйте Богові за благословення жити на цій землі і поклонятися Йому в дусі та правді. Подякуйте за Божу ласку, завдяки якій ви належите до народу, Господом і Спасителем якого є Син Божий Ісус Христос, народу, серед котрого ми можемо без страху проголошувати Христове Євангеліє і вічне визволення, свободу та незалежність, здобуті Ним для нас на хресті. Подякуйте Отцеві, що Він послав на землю Свого Однородженого Сина, який став вашим Спасителем і Викупителем. Подякуйте Сину Божому, який постраждав за вас і помер за ваші гріхи, щоб ви могли  отримати благословенну радість небес. Подякуйте Святому Духові, котрий просвітив вас і привів вас до спасенної віри.

Радійте і тіштеся, що ваші імена записані на небесах! Твердо стійте у свободі, котру ви дістали завдяки Христові, через віру в Нього, присвячуючи свої життя служінню Йому та підтримці проповідування і поширення Його Євангелія. Нехай ваше служіння буде сповнене вдячності Богові, який вас полюбив невимовною любов’ю, віддавши за вас Свого Сина, «щоб кожен, хто вірує в Нього, не загинув, але мав життя вічне» (Івана 3:16).

Благодать Господа нашого Ісуса Христа нехай буде з духом вашим, браття! Амінь.

Немає коментарів:

ДО 500-РІЧЧЯ РЕФОРМАЦІЇ (ЕССЕ)

Погляд на Реформацію конфесійного лютеранства.

Проповідь Божого Слова. 12 літній Ісус у храмі (Луки 2:41-52)

Проповідь Божого Слова. Богоявлення (Матвія 3:13-16)

Проповідь на Обрізання Господнє (Луки 2:21)

Аудіопроповіді. Різдво Христове (Ісаї 9:5)

Проповідь на Святий вечір (текст - Луки 2,7-11)

Туди, де пастухи вклонитися прийшли

Text: Jaroslav Vajda, 1919-2008 Tune: Carl F.Schalk, 1929, Український переклад і виконання Тараса Коковського

Мале містечко Віфлеєм

Л.Х.Реднер, 1868 Ф.Брукс, 1868 Український переклад і виконання Тараса Коковського.