середа, 15 липня 2009 р.

Нещодавно у Польщі з’явився диск великого проекту «Інші звучання» польського культурного інспіратора Мірека Ольшувки: спільний музичний альбом гурту Voo Voo та українських «Гайдамаків». Проект складається із компакт–диска на десять пісень й книжки під назвою Voo Voo ї Haydamaky. Як обіцяють видавці, невдовзі в Україні він вийде лімітованим тиражем.Проект Voo Voo ї Haydamaky, без сумніву — нова сторінка у музичному літописі обох гуртів. Ключова фраза альбому «Як багато рік нам треба перейти» вкотре доводить, як мало ми знаємо про свої надбання і надбання своїх сусідів. Для цього варто заглибитися у спільну роботу Voo Voo і «Гайдамаків», самотужки змірявши глибину рік, які подолали музиканти.
ДЖЕРЕЛО:МАЙДАН

Немає коментарів:

ДО 500-РІЧЧЯ РЕФОРМАЦІЇ (ЕССЕ)

Погляд на Реформацію конфесійного лютеранства.

Проповідь Божого Слова. 12 літній Ісус у храмі (Луки 2:41-52)

Проповідь Божого Слова. Богоявлення (Матвія 3:13-16)

Проповідь на Обрізання Господнє (Луки 2:21)

Аудіопроповіді. Різдво Христове (Ісаї 9:5)

Проповідь на Святий вечір (текст - Луки 2,7-11)

Туди, де пастухи вклонитися прийшли

Text: Jaroslav Vajda, 1919-2008 Tune: Carl F.Schalk, 1929, Український переклад і виконання Тараса Коковського

Мале містечко Віфлеєм

Л.Х.Реднер, 1868 Ф.Брукс, 1868 Український переклад і виконання Тараса Коковського.