понеділок, 1 лютого 2010 р.

Чим переймався Шептицький 1911 року?


Після відвідин Канади митрополит А.Шептицький підготував невеличку брошуру (1911), адресовану українським емігрантам в цій країні, яких було чимало. Він переймався станом їхніх справ, відсутністю над ними належної душпастирської опіки. Подібна причина варта уваги, без сумніву. Втім, разом з цим митрополит ще більше непокоїться через згубний вплив на українську еміграції протестантизму. Інакше, як сектантами, він іновірців не називає. Як аргументи проти іновірців, він наводить відсутність у протестантів Апостольського передання, невважання за Таїнства священства і шлюбу, відсутність "святої води". Митрополит переконує, що Таїнства протестантів є недійсні, бо їх відправляють неналежно висвячені пастирі. Під страхом кари за гріх він закликає не відвідувати місць протестанських зібрань і не слухати їхніх навчань. Він звертається  до батьків не наймати для школярів вчителя-протестанта, щоби, мовляв, діти не винесли зі школи отрути і не принесли до хати якоїсь біди. З усього видно, що навіть такий мудрий чоловік, як А.Шептицький, доволі жорстко відстоював в першу чергу власні церковні інтереси. Цікаво, що за згубністю впливу на людей, він порівнює протестантизм з соціалізмом :-) В ті часи чимало українців першої хвилі еміграції опинилися в Америці. Звісно, вони наверталися до тієї "згубної протестанської єресі" і привозили її потім в Україну. 1999 року під час відвідин Америки, я спілкувався з одним греко-католицьким священником і поцікавився "міжконфесійними стосунками". Він цілком спокійно сказав, що чимало його парафіян належать до родин, в котрих є євангелисти і жодних проблем. Нині Україна багатоконфесійна держава. Тягар минулого ще почасти дає знати про себе. Але дедалі більше людей розуміють, що ближні - це всі, що поруч нас і що зватися українцем може не лише православний чи греко-католик, а кожен, хто любить рідну мову, всім серцем вболіває за землю своїх пращурів і докладає зусиль для її щастя і розвою. 

Немає коментарів:

ДО 500-РІЧЧЯ РЕФОРМАЦІЇ (ЕССЕ)

Погляд на Реформацію конфесійного лютеранства.

Проповідь Божого Слова. 12 літній Ісус у храмі (Луки 2:41-52)

Проповідь Божого Слова. Богоявлення (Матвія 3:13-16)

Проповідь на Обрізання Господнє (Луки 2:21)

Аудіопроповіді. Різдво Христове (Ісаї 9:5)

Проповідь на Святий вечір (текст - Луки 2,7-11)

Туди, де пастухи вклонитися прийшли

Text: Jaroslav Vajda, 1919-2008 Tune: Carl F.Schalk, 1929, Український переклад і виконання Тараса Коковського

Мале містечко Віфлеєм

Л.Х.Реднер, 1868 Ф.Брукс, 1868 Український переклад і виконання Тараса Коковського.