пʼятниця, 22 квітня 2011 р.

Молитва на Страсну П'ятницю

Ісусе Христе, Агнцю Божий! Ти помер за всіх грішників і за мене. Я прийшов нині до Твого святого хреста, щоб в покорі і послусі засвідчити, що Ти взяв на Себе всі мої провини і поніс за них кару, що Твоїми ранами мене вздоровлено, зцілено і врятовано від загибелі. Спасителю мій, заради мене Ти зазнав знущань, глузування і страждання, а також несправедливого суду. Твої руки і ноги були пробиті цвяхами за мої гріхи, Твій бік прокололи за мої провини! За мене наклали на Твою святу голову терновий вінець. Я звертаю свої очі до Твого хреста і бачу, яку велику ціну заплачено за моє життя і спасіння. Агнцю Божий, Ти приніс Себе в жертву за мене і за всіх людей, щоб примирити нас з небесним Отцем і зробити Божими дітьми. Твій хрест став для нас осердям прощення, надії і втіхи. Тому разом з Твоїми апостолами і усіма святими я визнаю: «Я живу вірою в Божого Сина, який мене полюбив і віддав за Мене самого Себе в жертву на хресті,  щоби віруючи в Нього, я не загинув, але мав життя вічне».

Немає коментарів:

ДО 500-РІЧЧЯ РЕФОРМАЦІЇ (ЕССЕ)

Погляд на Реформацію конфесійного лютеранства.

Проповідь Божого Слова. 12 літній Ісус у храмі (Луки 2:41-52)

Проповідь Божого Слова. Богоявлення (Матвія 3:13-16)

Проповідь на Обрізання Господнє (Луки 2:21)

Аудіопроповіді. Різдво Христове (Ісаї 9:5)

Проповідь на Святий вечір (текст - Луки 2,7-11)

Туди, де пастухи вклонитися прийшли

Text: Jaroslav Vajda, 1919-2008 Tune: Carl F.Schalk, 1929, Український переклад і виконання Тараса Коковського

Мале містечко Віфлеєм

Л.Х.Реднер, 1868 Ф.Брукс, 1868 Український переклад і виконання Тараса Коковського.