середа, 3 лютого 2016 р.

Зросійщення ТБ триває...

Чи всі зауважили, що диктори телеканалу 1+1 (і не тільки вони) останнім часом, запрошуючи до студії російськомовних гостей (причому - наших громадян !), спілкуються тепер з ними, зазвичай, російською, хоч недавно вдавалися на показ до двоязичія. Причому, і диктори і гості чудово розуміють українську, але з таким натхненням щебечуть російською, наче їх перед тим тримали у в'язниці і забороняли. Ми живемо у вільній країні і люди можуть розмовляти будь-якою мовою, однак відсутність державної мови у ЗМІ - дуже погана ознака. Хіба можна уявити, що на французькому ТБ домінує англійська, на німецькому - іспанська, на португальському - шведська, в Ізраїлі - арабська....? Звісно, що ні. Але в нас можливо все, в нас домінує російська, і навіть московська окупація, навіть жертви Небесної сотні і війни не можуть змусити загал говорити українською бодай з патріотичних мотивів, не можуть чиновників (!) заставити говорити державною мовою, а ЗМІ ставати українськими в Україні. Які ще пошесті треба наслати на нас Господу, щоб ми нарешті почали розбудову української України (звучить парадоксально!).

Немає коментарів:

ДО 500-РІЧЧЯ РЕФОРМАЦІЇ (ЕССЕ)

Погляд на Реформацію конфесійного лютеранства.

Проповідь Божого Слова. 12 літній Ісус у храмі (Луки 2:41-52)

Проповідь Божого Слова. Богоявлення (Матвія 3:13-16)

Проповідь на Обрізання Господнє (Луки 2:21)

Аудіопроповіді. Різдво Христове (Ісаї 9:5)

Проповідь на Святий вечір (текст - Луки 2,7-11)

Туди, де пастухи вклонитися прийшли

Text: Jaroslav Vajda, 1919-2008 Tune: Carl F.Schalk, 1929, Український переклад і виконання Тараса Коковського

Мале містечко Віфлеєм

Л.Х.Реднер, 1868 Ф.Брукс, 1868 Український переклад і виконання Тараса Коковського.