субота, 7 січня 2017 р.

Проповідь на Різдво Христове


Текст проповіді: Ісаї 9:5
Бо Дитя народилося нам, даний нам Син, і влада на раменах Його, і кликнуть ім'я Йому: Дивний Порадник, Бог сильний, Отець вічности, Князь миру.

ХРИСТОС РОЖДАЄТЬСЯ!

Радій, Маріє! На Твоїх колінах
Проснулось нині дороге Дитя;
Його зігріли сарни і ягня,
Як догорали в вогнищі поліна.

Прийшов і князь, і воїн, і чумак
Розпромінити личенько дитяче,
Та й розстелили взори мерехтячі,
Пшеничні ядра і пахучий мак.

Лягає ніч на вбогім оборозі
І світить мирно уставками зір.
Клякає тихо на Твоїм порозі –
Усе: і янгол, і пастух, і звір.
(Віра Вовк)

Благодать вам і мир від Бога Отця нашого і Господа нашого Ісуса Христа!
Дорогі брати і сестри,

Кожного року, коли наближається Господнє Різдво, ми з вами маємо виняткове доручення – звіщати світові про правдиву сутність Різдва. Іншим словами, ми повинні радісно свідчити про народження Спасителя світу, про незбагненну Божу любов до нас у Рожденнім Сині Божім. Про неї чудово говорить євангелист Іван: «Так бо Бог полюбив світ, що дав Сина Свого Однородженого, щоб кожен, хто вірує в Нього, не загинув, але мав життя вічне» (Івана 3:16). Отож  Бог послав Свого Сина у світ не тому, що Він дуже розгнівався на нас через наші провини чи хоче справедливо покарати нас, а тому що Він милосердний і любить нас незбагненною любов’ю.
Син Божий став одним із нас не для того, щоб завдати нам болю і прикрощів, натомість Він вчинив це, щоб сповнити те, на що ми, грішні, є не спроможні – отримати визволення від влади гріха, диявола і смерті. В цілому світі в усі часи не було і нема нічого важливішого від визволення Богом нащадків Адама і Єви від цих страшних ворогів людства.
Щороку під час Різдва ми читаємо вибрані місця зі Старого та Нового Заповітів. Вони чудові! Вони наповняють наші серця радістю і втіхою, дарують певність і тверду надію. Старий Завіт звертає нашу увагу на пророцтва про Христа-Месію, одне з яких сьогодні покладене в основу нинішньої проповіді. Новий Завіт каже нам про сповнення цих пророцтв.  Подивіться які чудові слова промовляє пророк Ісая про Спасителя, котрий має прийти. Вони були написані за 700 років до Христового Різдва: «Дитя народилося нам, даний нам Син, і влада на раменах Його, і кликнуть ім'я Йому: Дивний Порадник, Бог сильний, Отець вічности, Князь миру».
Які гарні імена дає Ісая нашому Спасителеві! Вони говорять нам про втілення Сина Божого. Про це також нагадують нам ікони в церкві, на котрих зображена Діва Марія з дитятком на руках. Втілення походить від слова «тіло, тілесний». Біблія використовує ці слова щодо нашої грішної людської природи. Але подивіться, що сталося, коли Святий Бог сам зодягнувся в правдиву людську природу? Він вчинив так, що тіло стало святим. Пророк Ісая підкреслює це в словах «Дитя народилося» і «даний нам Син». Дитя і Син є однією і тією ж особою. Дитя – є дитиною Діви Марії, а Син є Сином Божим. Син Божий є дитям Марії.
Різдво Христове навчає нас про те, як Бог став одним із нас. Спасенну віру в рожденного, втіленого Сина Божого ми сповідаємо в Символі віри, коли промовляємо: «Він для нас і для нашого спасіння з неба зійшов і тіло прийняв від Духа Святого і Діви Марії і стався людиною». Син Божий воплотився, став людиною – для нас, для кожного з вас!
Христове Різдво є однією великих таємниць Божих. Говорячи про це, Святий Павло в посланні до Тимофія каже: «Безсумнівно, велика це таємниця благочестя: Хто в тілі з'явився, Той оправданий Духом, Анголам показався, проповіданий був між народами, увірувано в Нього в світі, Він у славі вознісся!» (1Тим.3:16). Таємниця Різдва знаходиться поза межами людського розуміння. Нам відомо лише те, що Бог сам каже нам про неї. А Він свідчить, що Ісус дійсно є вічним Богом і дитям Діви Марії. Мале Дитя у вифлиємських яслах водночас дійсно є всемогутнім, всюдисущим і всезнаючим Богом!
Ось лежить у ясельцях
Той, Чий трон на небесах.
Херувим і Серафим –
Всі схились перед Ним.
Дорогі брати і сестри, пророк Ісая каже, що Дитя, яке лежить у Віфлемських яслах, «народилося НАМ», це «даний НАМ Син» – кожному з нас, всім людям! Це обітниця Божа про Спасителя світу, яку Бог дав і дотримав, тому що Бог, на відміну від людей, завжди виконує те, що Він говорить і обіцяє. Люди дуже часто не виконують обіцяне через свою гріховну природу. Вони лукавлять і обманюють. Але вірний і правдивий Бог ніколи так не робить.  Написано: «влада на раменах Його». Саме так, влада завжди буде на раменах Однородженого Сина Божого, –  не на слабких людських раменах, а на Його сильних раменах.  Влада перебуватиме в могутніх і сильних руках Господа і Спасителя світу, того, хто керує всім на небі і на землі. Він керує не так, як це робить світ і людський уряд. Уряд запроваджує тягарі задля підтримування власного управління, як от – податки, установи, служби. Уряд також нерідко використовує людські гроші, щоб робити те, що не є гідне пошани, бо воно є результатом грішної людської природи.
Цілком іншою є влада Христа і Його керівництво. Син Божий не перекладає тягарів на наші плечі, а натомість Сам бере на Себе наші тягарі. Він не обтяжує нас податками, а натомість щедро обдаровує нас небесними скарбами – прощенням гріхів, вічним життям і спасінням.
Біблія каже, що царюванню Сина Божого не буде кінця. У Його Різдві Бог, в призначений Ним час виповнив Свою обітницю про визволення людства від влади гріха. Ця обітниця триватиме повіки вічні, вона незмінна і певна. То ж славмо нині разом Різдво Сина Божого. Славмо Спасителя з усіма ангелами на небі і усіма святими, дорогі брати і сестри. Тішмося і веселімось, бо радість велика прийшла до нас – Різдво Христове!

Різдво Христове весь світ празнує,
Господа в тілі і ми святкуєм.
То ж радіймо і співаймо,
Христа-Бога вихваляймо.
Дитя Боже прославляймо,
Щоби слава вік тривала
Божеству! Рождеству!

ХРИСТОС СЯ РОЖДАЄ! СЛАВІМО ЙОГО!

Немає коментарів:

ДО 500-РІЧЧЯ РЕФОРМАЦІЇ (ЕССЕ)

Погляд на Реформацію конфесійного лютеранства.

Проповідь Божого Слова. 12 літній Ісус у храмі (Луки 2:41-52)

Проповідь Божого Слова. Богоявлення (Матвія 3:13-16)

Проповідь на Обрізання Господнє (Луки 2:21)

Аудіопроповіді. Різдво Христове (Ісаї 9:5)

Проповідь на Святий вечір (текст - Луки 2,7-11)

Туди, де пастухи вклонитися прийшли

Text: Jaroslav Vajda, 1919-2008 Tune: Carl F.Schalk, 1929, Український переклад і виконання Тараса Коковського

Мале містечко Віфлеєм

Л.Х.Реднер, 1868 Ф.Брукс, 1868 Український переклад і виконання Тараса Коковського.