субота, 28 жовтня 2017 р.

Презентація доробку Віктора Паюка «Зелена антологія»

 27 жовтня 2017 року в бібліотеці-музеї «Літературне Тернопілля» відбулася презентація творчого доробку мого приятеля Віктора Паюка – відомого у світі есперантиста, перекладача, дослідника. Чому «Зелена антологія»? Тому що символічним кольором міжнародної мови спілкування Есперанто є зелений. Під час спілкування з учасниками презентації Віктор розповів про історію українського та світового Есперанто руху, його діячів, зокрема пов’язаних з Тернополем та Україною, співпрацю з відомими українськими та закордонними часописами, репрезентував свій творчий доробок, значу частину якого передав бібліотеці-музею. Особливу подяку за організацію презентації хочу висловити невтомному блогеру та громадському діячеві Володимиру Ханасу. На світлинах: Віктор Паюк, Володимир Ханас та учасники презентації.
ПС. З 2013 року Віктор Паюк виконував обов'язки головного контролера українського видання журналу "National Geographic", який з невідомих причин припинив своє існування в Україні.

Немає коментарів:

ДО 500-РІЧЧЯ РЕФОРМАЦІЇ (ЕССЕ)

Погляд на Реформацію конфесійного лютеранства.

Проповідь Божого Слова. 12 літній Ісус у храмі (Луки 2:41-52)

Проповідь Божого Слова. Богоявлення (Матвія 3:13-16)

Проповідь на Обрізання Господнє (Луки 2:21)

Аудіопроповіді. Різдво Христове (Ісаї 9:5)

Проповідь на Святий вечір (текст - Луки 2,7-11)

Туди, де пастухи вклонитися прийшли

Text: Jaroslav Vajda, 1919-2008 Tune: Carl F.Schalk, 1929, Український переклад і виконання Тараса Коковського

Мале містечко Віфлеєм

Л.Х.Реднер, 1868 Ф.Брукс, 1868 Український переклад і виконання Тараса Коковського.